Трудности перевода. The Elder Scrolls V: Skyrim

Над видео могла бы быть ваша реклама.
30745 ratings | 442086 views
Под видео могла бы быть ваша реклама.


Трудности перевода. The Elder Scrolls V: Skyrim

• Комментарии и обсуждения — • Подпишись во имя Дениса — Всесторонний разбор русской локализации The Elder Scrolls V: Skyrim. Мы просто не могли обойти пятую TES стороной. • Страница игры — *** Все выпуски Трудностей - Игры на StopGame.ru - Футболки от StopGame - Мы ВКонтакте - Мы в Steam - Мы в Facebook - Мы в Twitter - Мы в Telegram - Мы в Instagram - Прямые трансляции на YouTube - Прямые трансляции на Twitch -

Comments to the video: Трудности перевода. The Elder Scrolls V: Skyrim

Егор Ружейников 6 hours ago
Ушел, не сделав, трудности перевода gta san andreas с потраченным переводом.
Сергей Виноградов 2 days ago
Парни, а кто помнит будто на старте выхода игры её нереально было миновать из-за российской озвучки Эсберна, которая разламывала ему скрипты?)
Шок Контент 2 days ago
Я одинешенек не знал, что в скайриме кушать этот квест????!!!!! 14:00 Я его проходил один 12 это точно, однако этот квест вижу в первый раз.
Шок Контент 1 day ago
+newblacksouls конечно уже гуглил, благодарю. Я весьма опешил, играю с 12 года в скайрим, в стиме 600+ часов, а лишь на данный момент вызнал о нем.
newblacksouls 1 day ago
Эмм - этак ты по ходу 12 один попорядку выбирал сторону имерии либо братьев бури ещё до выполнения сюжетной арки квестов. Это момент Временного перемирия - если содержать нейтралитет меж братьями бури и империей (попросту погугли квест Бесконечная пора )
Big Gun 2 days ago
Из пальца высосано. Хватило трёх минут просмотра, чтоб осознать, что создатель имбецил.
Яна Скворцова 2 days ago
Ох, 13:41 - я длительно вдупливала, что от меня требуется в этом моменте.
Фёдор Бутылин 3 days ago
Не гильдии колдунов, а коллегии колдунов.
Анна Мишина 5 days ago
непременно косяков в локалкизации дохера, однако насчет вора, это ты сам походу тупоумный. Вор намекает на то что во всем скайриме армия стала очень бдительной изза повстанцев(братьев бури), не стоит принимать этак практически, может он пробовал украсть лошадка покамест у их был где то разбит стан? Так же и с тормознули отчего он не может задать этот проблема если во первых. 1я повозка уже стоит., во вторых. некие уже распластались по местности. конечно и если этак привязываться к локалкизациям, меня и в англ локализации бесит эта повозка. Вар, Ралоф и извозчик говорят голосом 1-го локализатора и нихрена неясно где завершается одно предложение а где начинается 2-ое. этак же в российской локализации кушать свои нововведения которые я считаю спорными: в англ локализации мирные обитатели беснуются на имперцев в обоих фразах Имперские твари! Ублюдки! Русские же локализаторы решили показать многостороннее касательство к данной ситуации Имперские ублюдки! Поделом!
Felix Vertran 6 days ago
полностью все минусы локализации Скайрима ничего не значат на фоне простреленного колена
Vrima Vrimovich 6 days ago
А будто насчет проблем перевода crisis 1?
Роман Шпагин 6 days ago
Все равно перевод очень нехороший, из-за того, что порождает большущее число легенд Тому образец- Ульфрик агент Талмора PS. Если внезапно кто-то прочтет этот комментарий, в английской Вики дудки слова Sleeping Agent, либо что то схожее, там слово Dormant, и наши локализаторы перевели его будто спящий , хотя в таком значении оно употребляется лишь в отношении животных. Также в силу контекста его можно переместить будто возможный
Канал Doggo 6 days ago
Ждём трудности перевода по Exodus, чё уж произнести)
warcraft3 AZ_az_19 6 days ago
В моменте где лесной эльф и аргонианка говорят эльф произнес другую фразу поэтому что ты был вблизи к нему
ОСЁЁЁЛ 7 days ago
1:30 Он пробовал применить Безжалостную силу
Ильгиз Валеев 7 days ago
Hitman Blood Money изволь
Нияз Миннахметов 9 days ago
20:38 его ноздри смотрятся будто очи. Это какой-то гоблин)
Nagibatop 3000 9 days ago
Подскажите музыку с 29:50? Уж весьма эпичная. Благодарствую заблаговременно :)
Михаил Ерасов 10 days ago
Впечатляет.
Алексей Ким 11 days ago
Подскажите будто зовут ведущего я запамятовал попросту, и можно еще изволь видео где он еще возникает
Строфантин НВ 11 days ago
не гони, норм озвучка! А что не понятно насчет вора в титрах? Пришли бойцы, изловили всех без разбору, вот он и пеняет.
Алексей -Алексеев 11 days ago
а мне приглянулся 2-ой глас сторожа. я угорал с его интонаций. часто подходил и все его фразочки прослушивал. 1-ый артист на его фоне попросту не древесное даже, а пластиковое бревно.
Промо Прайдохавич 12 days ago
Вот уж вправду притянул все за уши. я естественно чуток тоже направлял на все это внимание. Но будто-то забивал. Я юноша обычный, мне немало не нужно)))
Serg Tihonov 12 days ago
Ну даа. Запорото почти все, НО вызнал об этом лишь из этого видео)
Алексей Котов 12 days ago
Посмотрел до 2:30 далее не выдержал и выключил эту хероту. Автор, ты несешь полнейшую ахинею. У тебя логики нихрена дудки! Ты строишь из себя критика, но до со всеми твоими резонами до момента 2:30 можно просто поспорить. К примеру отчего мы тормознули. Он лицезрел что 1-ая тележка тормознула и произнес! Не понимаю, откуда у тебя столько плюсов у ролика.
Alex Svidko 13 days ago
Я, сейчас еще сильней началь обращать на жто внимание, будто мне резаться сейчас?
lect Каленов 14 days ago
Гильдии колдунов )))))))
Nike Jr 14 days ago
Я будто-то этого не замечал
Daria Sims Love 15 days ago
Бубульгум
В госьтях у MrAntidot 15 days ago
с чуством ритма тоже нормально поэтому что второя тележка остонавилась
В госьтях у MrAntidot 15 days ago
российские локализаторы желали чтоб ульфрик орал туум Бул рокот рул это туум
запасной аккаунт 17 days ago
Умоляю вас, возвратите тп. В новеньком резиденте этак немало ошибок в локализации. Вагон попросту
Джимми Две куртки 17 days ago
Как же я скучаю. Каждый луна пересматриваю по одному выпуску
-I- Vincent Evil Remor Kocm Djal -I- 17 days ago
1-ое видео которое от тебя вижу и уже крышка ладн! бля крышка внушает)
FAWKES YT 17 days ago
4:01 мне одному послышалось Ты дрочишь в этом баре !?))😂😂😂
Василий Цегляк 17 days ago
Боюсь представить сколько ушло времени на подготовку этого материала, зверски любопытно смотрится.
Malikel 17 days ago
Эх, всё ожидала, когда в видео создатель подметит мерзкую озвучку бардов, так противно их внимать, что сходу к ним подбегаю и говорю, только бы оборвать песню.
Светлана Коваль 17 days ago
Ульфрик пробует применить вопль безжаласная мочь
Апостол Евгений 17 days ago
у меня вес скайрим на российском, однако у кликов уникальная озвучка.
Neon Darkness 18 days ago
Почему охото рыдать.
Martin cat 18 days ago
3:00 ааахахахахахахахахаапхпхпххахахах ИДИ ДОМОЙ ПОКА НЕ ПРИЙДЕТ МАМА ААА!!! БНЯ!
Екатерина Чулкова 18 days ago
Надо было ещё сопоставить песни бардов.
Moko Dab 20 days ago
видео выложено в денек моего рождения
RefleXous 20 days ago
Ля. Сделате трудности перевода borderlands и borderlands 2
mrLAVENDER 21 days ago
А мне Дуракин Провентуса нравится - это больше на него похоже. Не, ну-ка согласитесь - Имперец, не чтущий нордских традиций, полностью обоснованно мог этак произнести. Мало того, это еще и забавно. Тут, я готов произнести, Локализаторы сделали увлекательный ход. Нельзя же все пора существовать по правилу Все российское - нехорошо.
l Deum l 21 days ago
Теперь учу британский чтобы выиграть возлюбленные игры в оригинале
Инсаф Галиев 22 days ago
Качайте пиратку там фус ро конечно обычный)
Ang Ch 22 days ago
18:20 🤣
Victor L.O.S. 22 days ago
Озвучка в игре полностью хороша, естественно вечно можно сделать лучше, однако это далековато не самая большая неувязка Скайрима и современных игр в целом.
Victor L.O.S. 22 days ago
На счет голосов и манер речи она у каждого человека уникальна и нереально подогнуть актера озвучки с схожим с оригиналом тембром голоса.
Mister Kitsune 22 days ago
Я один-единственный кому по.уй на озвучку?
Девочка с Паранормальными явлениями 24 days ago
конечно ты афигел на Локира гнать
Maahzur Phalmorg 25 days ago
Решил перепройти игру - у кого кушать правильные субтитры? А то английскую озвучку я установил с русскими титрами, однако косяки с российской локализации в субтитрах никуда не делись - тошно на их глядеть.
Matvey Volia 26 days ago
Хм. Довакин квадратные штаныы.. Интересно. Нужно будет вколотить эту фразу в перечне модов
Yarite Z-g 27 days ago
Разве то, что брат бури перебивает жрицу Аркея, является ошибкой?
KarsaSR 28 days ago
а я это вот бур-бур-бур Ульфрика в начале игры принимал, будто попытку произнести фус ро конечно.
Zord431 28 days ago
*поднял руку*
Порен Орн 28 days ago
Ну ты поц вернись
Millenika 28 days ago
Ужасный ролик ни о чем, скукотища полная
Brise Nocturne 29 days ago
Нанимают дилетантов, не достаточно платят, режиссёр - уёбок, не известный с оригиналом. Вот и выходит такая лажа. Это бич нашей локализации. Закидывают тексты диалогов без контекста.
Kostias 30 days ago
20:30 Ахаха :)
Макс Иванов 1 month ago
Очень жалко, что запирается такая восхитительная рубрика:( Для меня это было вровень с Badcomedian'ом
Rostik Koroluow 1 month ago
Press f to pay respect
мечислав иванов 1 month ago
16:32 , этак по сущности в этом диалоге тогда и смысла дудки , что в первом , что во втором случае? [1] Можешь обучить меня Драконобою?Откуда ты вызнал это? [2] Можешь обучить меня Драконобою? Откуда ты знал это? Не въезжаю малеха.
Keltill Druid 1 month ago
высосано из пальца
Валера Корнеев 1 month ago
Эээээ , а я возлагал надежды на выпуск по новенькому Spider-Man
Little Jimmy Raynor 1 month ago
Как ты уходишь? Без обзора перевода 3-го Варкрафта??? Мы почти все утратили
Rain 457 1 month ago
18:21 нужно было воткнуть Дуракин
Степан Кузнецов 1 month ago
Опять к какой то херни прикопались (единствено что достойно внимания это смена голосов во пора диалога)
Hrr Baron 1 month ago
У дублера попросту таковой ебанутый глас и все
Forest 1 month ago
А в чём вина закрытия? Самая пригодная программка на канале
Ганишер Усманов 1 month ago
Он не тупоумный локализация норм это ты ебнутый он гласит что если они не спалились бы то и его бы незаметили
Алексей Мартыненко 1 month ago
В этой игре будто мало-мало два раза безжалостные малыши желали поглядеть на казнь и их родителям приходилось перебегать на грубость, что бы этого не вышло. И вы ещё спрашиваете отчего все игроки в Скайрим пробуют их порешить. Этих бездушных чудовищ нужно убивать покамест они мелкие.
Phanteist 1 month ago
Сейчас играю в готику 3, германская озвучка, российский стиль локализации, германский будто бы знаю, однако отважился благодаря для тебя, и конкретно германский ибо там пираня постаралась
Phanteist 1 month ago
больше итого бесило, Часовые, что вы видите ? ( дракон уже на башне посиживает )
Дикий Кот 1 month ago
кароче иди в пень диз для тебя.подписывася не буду.засранец
Дикий Кот 1 month ago
че для тебя не нравится maza faka ты.радуся что вапще в Скайрим играл.предирается еше.жопошник.
Павлик Морозов 1 month ago
Дениска, вернись, изволь( ты нужен нам, ты нужен рукомьюнити
nightspider 1 month ago
Весело
Boozy Woozy 1 month ago
Ну бля KINOKOS неготовый !За уши вытаскиваешь какую-то не важную дичь ! Добавили фэнтези голосом !
Lost Alpha 1 month ago
попросту у нас не могут мастерить игры и даже переводить, будто и не могут сделать лучший телефон, ОС либо электрокар серийный, чему здесь изумляться, зато по уровню выживания в реале мы прокачались точно
Владислав sys.platform 1 month ago
Тоже увидел что перевод диалогов в Skyrim делал очевидно школьник
Альбус Дамблдор 1 month ago
означает, я не одинешенек таковой, кого Дельфина заставляла скрипеть зубами.
DyXaska 1 month ago
Титанический труд и проработка ради того что бы показать ошибки. Нет, я не прошу, я требую! Требую впустить эти старания на оригинальное озвучивание игр. Индустрии не хватает таких людей.
Nick Etlis 1 month ago
Опять ты со своими дое*ками к одичавшей охоте, подлец ты этакий. Не желаю повторяться, попросту дублирую по этому поводу комментарий оттуда, чтобы ты увидел (что вряд ли, ты же видишь в неугодной аргументации только хейт). Кузнецов в отличии от вас - недоумков - искусник собственного дела, понимающий отличие книжек от игр и кино. Только в книжках описываются переживания. А будто в игре обрисовать эмоции? субтитрами? Кузнецов отлично осознавал, что сопереживать персонажу, какой по-сущности собственной - дерево - будет нереально. Или весьма тяжело. В итоге наш Геральт - живое создание, а западный - картон. За скайрим благодарю, за одичавшую охоту дизлайк. И это при всей моей любви к британскому языку. Но необходимо знать меру и осознавать, где твои замечания уместны, а где они попросту высосаны из пальца, и представляют собой жесткую субъективщину, не выдерживающую критики.
BeardedMIchael 1 month ago
Хорошо,что я в оригинале прохожу эту восхитительную игру)
Kai Ainu 1 month ago
Мне британская озвучка вечно казалась пресной
Kai Ainu 1 month ago
Про дуракина мне понравилось
Kai Ainu 1 month ago
Запросто можно, файлы меняешь в папке с игрой
12 12 1 month ago
Из-за российской озвучки скайрима, будто, что игрока считают семилетним дебилом. Рад, что не лишь я этак думаю.
nikita13qu 1 month ago
Придирки будто у старенького деда
TheRadioSquare 1 month ago
Из саендука таковой хуевый артист, ему лишь детские мультики озвучивать
Vlad Isadchenko 1 month ago
ЧТОООООООООО!? ЕСТЬ ЛОКАЛИЗАЦИЯ КРИКА ДОВАКИНА!?!??!
Антон 1 month ago
А ведь звук для человека не многим уступает зрению при разработке общей картины. Жаль такие дауны-локализаторы не понимают какая на самом деле большая обязаность на их лежит.
Mokus 1 month ago
я тоже этак думаю в 100% будто ти
xSmailEx 1 month ago
некакой-то там Дуракин - я это вечно рассматриваю будто издевку над довакином. Хоть это и небыло воригинале однако указывает его касательство к седобродым и их легендам. тоесть его не верие в эту всю фигню на его взор. Вопрос только в том отчего наши локализаторы решили это этак выделить. Нет, это не тупоумие и имхо хоть какой кто хотябы в школе на тройку инглиш учил знает что Daron - Дракон, а Born - Родившийся что при клейке дает драконорожденный. Это жажда локализаторов лишь с чем связано - хз. показалось видимо что этак лучше. И конечно, меня задолбал этот вводный ролик с повозкой и ставлю мод на резвый старт. однако востальном мне нравится внимать эту локализацию и не обращаю внимания накосяки. Имхо Когдаты любишь игру ты небудешь находить в ней косяки и докапываться до итого и вся. А если не любишь то какраз отыщешь 100500 обстоятельств чтобы неиграть здесь косяк, там косяк и ваще забава забава говно полное.
Controbanda 1 month ago
одинешенек персонаж перебивает другого все норм.
Марк Райхбаум 1 month ago
Ох, с Петровичем ваще зачетно!
Dispersior 1 month ago
я из за твоей работы не могу в ФАР СРУ 3 резаться,я ранее не направлял внимания ни на что не считая явсеброшу и ты психуешь а здесь.
MoriFox 1 month ago
этак и не усвою, чего вообщем люд этак на озвучки и переводы обращают внимание? не знаю, я когда играю, даже не замечаю такового. у меня глупо автоматом по логике мозг всё на полочки ставит. уместно про вора, соглашусь с другими комментами.
WoWchyk 123 1 month ago
3 Вопрос блин ему уста замуровали это во-1 а во вторых это вопль ! Да ты скажешь ( ОН НЕ МОЖЕТ КРИЧАТЬ ТУ`УМ ) однако он обучался у седобородых !!!!!!!!!!!!
Fotus777 1 month ago
В Скайриме охото отметить попросту охуенную озвучку Цицерона. Звучит этак, как будто актером был реальный безумец, какой желает «Рулет. либо моркоооовку», когда проголодался.
Нелли Сайфер 1 month ago
Играла лишь с уникальной озвучкой и сейчас даже рада этому