Трудности перевода. Homefront: The Revolution

Над видео могла бы быть ваша реклама.
3574 ratings | 50858 views
Под видео могла бы быть ваша реклама.


Трудности перевода. Homefront: The Revolution

Перед вами подробный разбор российской локализации Homefront: The Revolution. Локализации, которую вопреки всем современным тенденциям делал местный издатель, а не какая-нибудь польская студия-полиглот. Получилось ли у «Буки» состряпать хороший дубляж, и достойна ли сама игра этого результата? • Страница игры — *** Все выпуски Трудностей - Игры на StopGame.ru - Футболки от StopGame - Мы ВКонтакте - Мы в Steam - Мы в Facebook - Мы в Twitter - Мы в Telegram - Мы в Instagram - Прямые трансляции на YouTube - Прямые трансляции на Twitch -

Comments to the video: Трудности перевода. Homefront: The Revolution

Видади Рустамов 3 hours ago
лайк за 18:38. я ржал.
Степан Сидорович 5 hours ago
Сделай Трудности на СoD 1
человек простой 2 days ago
Да кому какое дело, какой и где перевод? Пиздец блядь еще видео мастерить об этом. Да вообщем насрать блядь.
Mike Makarov 3 days ago
Не представляет художественной ценности очень жёстко. Не шедевр, конечно, однако всё же труд проделана и это такое же создание искусства будто и почти все другое.
Кирилл Иванов 3 days ago
Если у тебя такая фанатичная позиция, то отчего не было твоего обычного обзора на Метро? Или всё что ты можешь - это выявлять и привязываться к русским локализациям и их ошибкам? Я не спорю, с тем что в локализациях все бывает нехорошо либо даже страшно, однако это не значит что когда тебя требуют, разобрать англоязычную локализацию, ты может попросту произнести, что не будешь этого мастерить.
Alex Foxy 5 days ago
Сделай трудности перевода Wolfensten 2, плизз. Ну либо на CoD WWII(чувствую, что у неких здесь бомбанёт)
Neophryne 8 days ago
Нужны трудности по новенькому Wolfenstein The New Collosus
Георгий Бутьянов 8 days ago
даешь про Wolfenstein 2 The New Colossus
Никита Соколов 8 days ago
Будят ли трудности перевода на Wolfendtein II?
Шкодер Погроммист 8 days ago
Футажи смотрятся смачно. Но резаться за янки, отвоёвывающих свою страну, желания дудки вообщем. А вот за корейцев, бьющих повстанческую мразь, я бы поиграл. Но такового вовек не сделают. Потому что США это чаяние вселенной и поэтому что повстанцы это вечно отличные ребята. Хотя, на счет последнего можно поспорить. в игре, где США захватывают Корею, повстанцы были бы нехорошими.
Squallo 9 days ago
Правильно придираешься. Проблем у российских дублёров вагон с правильной передачей инфы + игре за отличные диалоги(и в дубляже тоже) ВСТАНЬТЕ БЛ*ТЬ!!!!!!!
Евгений Илатовский 12 days ago
на счет ведьмака в первой части игры был таковой разговор о том что геральт не до конца прошел мутации ведьмаков и по этому чувства у него остались
Zeron 13 days ago
Видео, будто, в плейлист к остальным добавить подзабыли
lolshto88 13 days ago
Два башмака.
Иван Смирнов 14 days ago
Я гарантирую что этот комментарий никто не прочтет, однако всё же можно трудности перевода Spec Ops: The Line
Никита Пигалев 16 days ago
Кстати, а может вам на годовщину рубрики сделать видео А нужно ли вообщем переводить произведения?
Дмитрий Михайлов 17 days ago
Для меня Михаил Тихонов потом Assassin's Creed III вечно будет Коннором :D
Николай Зеленский 18 days ago
Как насчёт проблем на Sniper Elite 4?
Максим Сюткин 19 days ago
Не скажу что Я когда-то желал в это резаться, однако на данный момент желаю.
guardfeasul 19 days ago
Объясните про Филимоновщина
Ильсур 14 days ago
guardfeasul режисёр дубляжа в основном филимонов
Какая Разница 19 days ago
Один я увидел что голоса то не совпадают с оригиналами? И еще момент - непременно столько спойрелить? После просмотра этого ролика - ты сейчас знаешь всех предателей и всех кто умрет.
Bazilio 19 days ago
А неужели Дану в дубляже озвучивала не Наталья Грачёва, закреплённая в российском кинодубляже к примеру за Дженнифер Лоуренс? Голос уж больно похож. Послушайте к примеру дубляж Китнисс Эвердин в Голодных играх. У меня такое чувство, что кто-то где-то ошибся при составлении перечня актёров и персонажей озвученных ими, а другие сейчас этот перечень наобум копируют.
Станислав Снопок 20 days ago
благодарю за работу, рубрика ахуенна
Hevidimka 20 days ago
Го ТП по Суберии!
Антиох Селевкид 20 days ago
Давайте warcraft 3 reighn of caos
Владимир Богданов 20 days ago
Го трудности перевода Spec ops: the line
Влад Секретно 20 days ago
Как отлично,сомбра матюкается mp3
Santa Claus 20 days ago
13:49 Что не этак с парнем слева?))
Константин Чирков 20 days ago
у Даны повадка гласить весьма похожа на Серану из Скайрима
Илья Субботин 21 days ago
+ за ностальгирующего критика))
Илья Субботин 21 days ago
там тоже далековато она рукою типа указывает в этот момент на пункт где должна быть установлена антенна поидее и там тоже адлеко типо она до этого произнесла что пункт для установки подходило
Максим Посадский 22 days ago
Red Faction разобрать не планируется?)
MadSummoner 22 days ago
Решил взглянуть русскую озвучку Wolfenstein II. Запустил пролог. * Эй, собачка! Апорт! Ух ты * - с*ка, я ржал на этом моменте. И этого Ух ты в оригинале не было, будто и фразы потом прыжка из окна (И это единственные примеры. они повсевременно вставляют фразы, которых не было в оригинале. нахера эта отсебятина?) Полное несоответствие голосов, а актеры даже не стараются. Мне даже показалось, что в одинешенек момент 2-х людей озвучивал 1 человек, от чего фиг усвоишь, кто щас гласит. Липсинга вообщем дудки. Похоже у нас новоиспеченный клиент в передачу Трудности перевода. 2017-тый год. б*я. * Это он, конечно? Это череп? * - услышал я безэмоциональную фразу человека, какой в оригинале кричал от истерики. Я фигею. Просто запустить оба пролога с разной озвучкой и осознайте трагедию происходящего.
Archivator-RUS / gaming subscriptions 23 days ago
Вы запамятовали это видео в плейлист добавить.
BloedQS 24 days ago
Боже какая ахуитиельная озвучка, в первый раз в жизни вижу!
Рустам Хайруллин 24 days ago
Даёшь трудности перевода Just Cause 3! Это конкретно та забава где для тебя постыдно за озвучку Гланца!
VladIsLove eSM 24 days ago
оу, а эта игры уже вышла. будто-то неудобно вышло, ведь про нее никто не знал
Андрей Хилько 24 days ago
Капец превьюшка для ватников
olaFTV Eugeen 24 days ago
Это будто БэдКомедиан про говнофильмы ведает
EnaV 24 days ago
Что за забава на 10:45?
Павел Кривошеев 24 days ago
watch dogs
Mr OXid 24 days ago
ЕЕЕ Трейнеры от Мистера Анти Фана
Денис Никифоров 24 days ago
А давай Dark Souls 3 в последующий один?А то кушать овощи которым нравится ее любительская озвучка.Может ты их переубедишь.Понимаю что озвучка фанатская а не официальная однако тем не наименее.
Александр Саргарус 25 days ago
А будто насчёт того, чтоб сделать трудности перевода на Thief 2, и параллельно сопоставить частный дубляж с официальным?
Александр Саргарус 25 days ago
Идея пришла потом просмотра проблем на Карателя.
Александр Панов 25 days ago
где -видосы- подкаст?
Дамир Казыханов 25 days ago
Блин,снова ты ведьмака затронул нахера? ну-ка не прав ты по поводу Геральта,не прав
Anton Belolipetskij 25 days ago
За саньку лайк
Hasky Lemur 25 days ago
Можно было бы разглядеть любительскую озвучку DMC
E Z 25 days ago
го новоиспеченный the evil within 2
Dyadya Seryozha 25 days ago
го трудности на трилогию CoD Modern Warfаre блэт
Dr. Digitamil 25 days ago
Запили portal плиз!
Bad Health 25 days ago
Infamous Second Son
Брамин 25 days ago
тебя вредоносно глядеть, поэтому что потом твоих роликов начинаешь обращать внимание на качество локализации и наслаждение от игры понижается
Scarabey 25 days ago
Давно задумывался над прохождением этой игры. До этого смотрел пару серий у Шусстрилы по прохождению. После этого видео и того, будто охуенно орёт и матерится Дана, думаю, что точно нужно.
ElGatoMagnifico 25 days ago
GOT IT - любимое шоу на StopGame
M.A.F TV 25 days ago
I got it
Иосиф Берия 25 days ago
Дениска К - Качество. Спасибо за очередной выпуск. Шикарно, вобщем будто и вечно.
Vasiliy Nikolaev 25 days ago
Про пролежни на мягеньких тканях, про моему, лишняя информация -_-
Dan Belov 25 days ago
Каждый один когда слышу актрису озвучки(будто ёё там) которая озвучила в homefront негретоску вспоминаю кендру из деда спайса
Андрейка Канарейка 25 days ago
бляяяя вот кому мастерить то нехер
Nikita Samoilenko 25 days ago
Давай evil within 2, побудь в тренде, а мы получим ещё одинешенек предлог/не предлог брать игру
You MO-ROOON 26 days ago
Вайт страааааайпс
Артур 26 days ago
полтора года спустя.
Константин Попов 26 days ago
А забава смотрится пять.
Action Whaldy 26 days ago
27:27 Либо я переиграл в борду 2, или я реально слушал глас актёра, какой в оригинале озвучивал железку?
Кирилл Руч 26 days ago
Сделайте трудности перевода infamous second son
Кун какой-то 26 days ago
Не по 2 портал поэтому что там необходимо мыслить,а я тупоумный (С) Денис
DeltaTwoZero 26 days ago
Блин эта забава занимает 70 ГБ на диске!
Heetchy 26 days ago
Липсинк - худо! В жопу липсинк!!!
Алексей Х 26 days ago
Филимоновщина A.K.A. Синдром Репетура.
d-А-b Ꮶ Ꭵ ᗹ Ꮢ Ꮆ 26 days ago
Недооценённая забава!
Vlad pro 20 days ago
Лично меня эта забава этак впечатлила и я этак проникся ей, что она вызвала у меня ПТСР
Прохождение от RUDI 26 days ago
а будут ли трудности перевода the evil within 2
Apple Box 26 days ago
Еее Seven Nation Army на фоне
Vanko GAMER 26 days ago
Портал фаркраеподобный???
Roman Crane 26 days ago
На 19:04 будто славно девка орёт - Убейте их всех нахуй!. :D
Василий Торопа 26 days ago
Целый луна сейчас ожидать
Ender Kevin 26 days ago
Ееее жижа перевода, в конце концов
Dmitry Tok 26 days ago
Этот Homefront то еще гомно
Бульба Сумкин 26 days ago
Вчера практически прошёл игру и сейчас трудности запилили. Кароч мне забава приглянулась. Я ей дам 7 из 10. Залипал я в ней нормально. Если бы она еще вышла лет 5 вспять это была бы мегабомба
Максим Ghostb 26 days ago
Вот обожаю эту рубрику! Довольно нередко появляется идея, отчего никто не соберется и не организует неплохую студию по высококачественной локализации видеоигр? А позже понимаю, не окупиться же. Потому что 90% игроков попросту наплевать. Им и этак окей. Так что остается лишь вводить российские субтитры и необычную озвучку. Самый лучший вариант, по-моему.
Ярослав Коваленко 26 days ago
Я скажу этак ! Что переводить с поправками , ошибками это нехорошо! И нужно улучшаться однако , не переводить ИГРЫ будто ГТА , там где текст летит и хрен поймёшь что они там бурчат ЭТО В 100 РАЗ ХУЖЕ ЧЕМ С ПЕРЕВОДОМ! !!!!!!
Антон Спарда 18 days ago
Атмосфера будто один и пропадает в большинстве случаев при поганой озвучке.
Ярослав Коваленко 18 days ago
оригинал портится уже при разработке игры! И тем более , я привел образец будто гта ! Где перевод нужен! Ты играя либо в замесе будешь декламировать субтитры? И утрачивать атмосферу игрового процесса ? НЕТ благодарю!
Антон Спарда 18 days ago
Лучше субтитры, чем поганя творческая адаптация, которая рушит необычную задумку и атмосферу, будто в Золотом Издании первой Mass Effect.
Дмитрий Нетсев 26 days ago
Ну я голоса не узнаю, за редчайшим исключением.
crazyspb 26 days ago
Лингвисты штурмуют!)
Nastya Arzamaskina 26 days ago
Не знаю, для чего я смотрю выпуски этой рубрики даже на те игры, в которые не игралась и не буду резаться, однако труд проделана создателем большая, благодарю за ваш разбор!
Алишер Анваров 26 days ago
Будут трудности перевода Battlefield 4?
Alexey Bandit 26 days ago
Я естественно всё понимаю, однако у меня эта забава запомнилась будто неплохой шутерок на пару вечерков и итого за 124 рубля
Bad Russian Man 26 days ago
Жаль, что гг в конце гибнет, однако зато мишень достигнута.
Dmitriy AtmosphericGames 26 days ago
Хорошо, что время от времени хоть какая озвучка кушать )
Георгий Кузнецов 26 days ago
Денис, благодарю за увлекательную рубрику Трудности перевода. Хотя, в половину игр из рубрики я даже не играл, а в другую играл сходу с уникальной озвучкой, глядеть и ассоциировать оригинал и дубляж все равно весьма любопытно и познавательно. Splinter Cell: Chaos Theory, Devil May Cry 4 - хотелось бы узреть трудности перевода этих игр.
Eziz Saparov 26 days ago
13:20 Салли это ты?
aleksandr aleksandr 26 days ago
Eziz Saparov. совершенно точно, он
Ink 26 days ago
Хахахаха, что за пи×дец под крышка.
stas qr 26 days ago
ИДИТЕ НАХУЙ! Блядь я кричал
Павчел Кочнев 26 days ago
что это было в конце
Даниил Кошевой 26 days ago
Ну давай портал
Роман Мызников 26 days ago
15:12 ЭТОТ МОНТАЖ
Алексей Февральский 26 days ago
Видно, что у игры был неплохой потенциал и некие люд вправду старались, разрабатывая её. В Homefront кушать хорошая дизайнерская составляющая по части локаций и сеттинга и увлекательная идеологическая задумка, однако они напрочь испорчены бесполезной технической и геймплейной сторонами выполнения. Я всеми силами желал бы восхвалять эту игру, желал бы советовать её, желал бы попросту именовать её неплохой! Ведь тут кушать вправду положительные и запоминающиеся детали, кушать атмосфера, заставляющая воздержаться от выхода еще на короткий срок и понадеяться, что вот на данный момент-то забава проявит себя и подымется с коленей на ноги, однако как досадно бы это не звучало(!) лаги и мерзкое выполнение шутерной части в купе с репетативным геймплеем не дают Homefront и шанса на что-то не считая красноватой пятерни книзу.
InFrisk1 26 days ago
Была где-то большая статья о разработке этой игры. Там целый отступ, основной обещал всё новые фичи издателю, чтоб заинтриговать, и ему было плевать, что они это всё не потянут. Всякий преисподняя в верхах, груда амбиций и гнетущая атмосфера в студии, когда нужно вкалывать за троих, а никто даже не верует, что у их выйдет достойные проект. На самом деле, всё труднее, однако не сумел нагуглить её, запомнилось этак.
Киря 26 days ago
бля услышал глас Сераны уже потёк
Evgen Khersonets 26 days ago
Если забава говно и она нахрен никому не нужна, то нафига её разбирать?
Тимур Шакиров 26 days ago
даже поиграть захотелось
Ramona Flowers 26 days ago
Лайк за Невского
Владимир Бобко 26 days ago
Кто нибудь в курсе когда чаяние российского кино,звезда голливуда,качек и мистер Абсолютли снимет еще шедевр?Который подымет с колен российское кино и принудит голливуд сьежиться.
Rectangle 26 days ago
Жду коммент от Буки)