Трудности перевода. Wolfenstein 2: The New Colossus

Над видео могла бы быть ваша реклама.
15183 ratings | 332798 views
Под видео могла бы быть ваша реклама.


Трудности перевода. Wolfenstein 2: The New Colossus

Кинематографичная постановка, серьёзные актёры на главных ролях, отличная детализация лицевой анимации, сложная звукорежиссура. Столько всего, о что может споткнуться русская локализация Wolfenstein 2: The New Colossus. Давайте же посмотрим, в лужу какой глубины она плюхнулась. • Страница игры — *** Все выпуски Трудностей - Игры на StopGame.ru - Футболки от StopGame - Мы ВКонтакте - Мы в Steam - Мы в Facebook - Мы в Twitter - Мы в Telegram - Мы в Instagram - Прямые трансляции на YouTube - Прямые трансляции на Twitch -

Comments to the video: Трудности перевода. Wolfenstein 2: The New Colossus

Batinator 28 4 days ago
English anyone
Йорги Валлапер 11 days ago
24:52 Я вырезу этот кряк и поставлю для себя на звук смс, ей-Богу
Йорги Валлапер 11 days ago
Да здесь сама озвучка попросту страшная. Эй, собачка это попросту. Звукорежиссером нужно было устанавливать Карасика
Biri Biri 11 days ago
Интересно, отчего забава про нацистов и убер зольдатен, в один момент так пропитана толерастией, что ею аж сквозит через демонстрируемые диалоги и сцены.
LaTTe #_# 11 days ago
У меня на 3:58 потом слов Зигрун Фергюс гласит О усраться можно
vаnя кlиmаnоv 12 days ago
Вильям иосив бласковиц
Алекс Возный 15 days ago
Интересно это кто же додумался написать не майн либэн а майн лебен. Вот дебилы.
Илья Гусев 15 days ago
Мне страшно не понравилось будто Бласкович звучит. Да и в принципе нередко расположение сцен не передает
Саша З 19 days ago
Не знаю, будто издавна ненормативная словарь появилась у Вас в видео. Но, видать, очень перегорело и мне понравилось, прям в душу, супер атмосфера, прям те самые неуловимые детали, что всрали в дубляже new colossus)
Roman Voronov 25 days ago
Про липсинк: Уайат на британском время от времени звучно выдыхает в закрытый уста.
Анастасия Арчакова 25 days ago
22:01 дудки,на консолях дела не лучше(
StasI66RUSI 28 days ago
Идите нахер, грамотеи. Мне наплевать на что негра в переводе никто не парадирует. Мне главное, чтоб анимационные ублюдки гласили на понятном мне языке. Всё остальное - хрень.
golovaztik Z 29 days ago
Прошел практически вчера игру по ветке Вайата. Почти никаких технических заморочек локализации не было. Сидел с таким лицом '_' с вопросом неуж-то такое вправду было?
Павел Куйбушев 30 days ago
Да нахуй этот спектр перевод карл больше не нужно вглядыватьмя в маленький шрифт сосать из пальца нужно в другом месте!!! А роскошно произнес))
Ноу 1 month ago
Дело не в трудности перевода , а само качество актеров дубляжа гавно
Kibonik utk 1 month ago
о масс ефект - //Эй, не гони на аудиокнижки, там озучка в среднем и то лучше, а в частоностях этак и гласить не о чем
Victor Fix 1 month ago
спс за обозрение спирачу эту игру и пройду ее чисто и за сюжета кста комент из2019 беседка на данный момент долбоебы хД
Франц Канарис 1 month ago
36:05 Первая миссия 5 Колды. Только там жители страны восходящего солнца. Эхх
Николай Дмитрук 1 month ago
В жопу вольфенштейн этот
Владимир Зуев 1 month ago
SG Info нужно Wolfenstein 2: The New Colossus
Jelestial 1 month ago
На моменте с поездкой в метрополитен ржал этак, что соседи пришли. С ними поглядел, тоже поржали
Арсений Волков 1 month ago
13:41 блин, глас прям будто у Кори Тэйлора.)
Люблю Детей 1 month ago
DROP YOUR WEAPON BLYAD'!!!!
UnikZloy 1 month ago
Бесезда, с синглами. Привет из 2019го, фалаут 76.
naganko 1 month ago
2:33 прохожу игру 2-ой один думаю ща буит мясо и здесь это я позже всю цель хохотал и задумывался что это было
T. Y. 1 month ago
> Похвалил в конце Беседку за то, что они ещё выпускают обычные одиночные игры, и не лезут в мультиплеер с микротранзакциями > 2018, год спустя: Беседка выпускает Fallout 76
Студия озвучки "ShtigliShti" 1 month ago
Русская локализация на физическом уровне мешает мне миновать игру. Каждый один, когда кто-то открывает собственный поганый уста - меня аж передергивает. Все это этак неудобно, с паузами, непонятными чувствами. Будто смотришь постановка, на котором все актеры запамятовали текст и импровизируют.
molkaks 543 1 month ago
Я ПЕС
игорь шараев 1 month ago
Ckoлько матов боже мой stopgame кем ты был
Андрей Маями 1 month ago
Да оригинал намного цепляет озвучкой! Так же будто и предшествующая доля New Order
Samaritan's Desperate 1 month ago
Просто рыдаю сижу со слезами на очах от этого звука 24:52 Это реально было в релизе?) Я бы уссался, играя
Ar4er 2 months ago
Купил по скидке практически сейчас. Такое эмоция, как будто был патч. Почти никаких заморочек со сведением дудки.
SWAGMAN 2 months ago
40:06 и вот прошел год что ты скажешь сейчас потом выхода Fallout 76
Дима Шатских 2 months ago
Я ИМЕЮ В ВИДУ 2,3 И АНДРОМЕДУ.
Дима Шатских 2 months ago
ИДИ НА ХЕР ИГАТЬ С ОЗВУЧЕННОЙ ИЛИ НЕТ МОЖНО ВЫБРАТЬ В ИГЕ И Я БЫЛ БЫ РАД ЕСЛИ БЫ ЕЩЕ ТАКЖЕ ОЗВУЧИЛИ Mass Effect
GaMeS _ LoVeRs 2 months ago
Пёс
Layten 2319 2 months ago
Хай гитлер
ФальшивыйТрюкач 2 months ago
не миллер а мельник из метрополитен 2033
Calambezius HD 2 months ago
Бля, не играл принципно в нелокализованные проекты, сейчас из за вас придется в оригинале всё перепроходить, очень тривиальная разность
Lyutsik 2 months ago
пес
Mixa Gogolev 2 months ago
Я пёс
Вадим Неустроев 3 months ago
Фергюсона озвучивает чувак, какой озвучивал Хендрикса из бопса3. Этим все сказано
Bahromav 3 months ago
21:05 Просто эта актриса озвучивала дренеек из ВоВа, вот и ударение остался))
Pro100 Cheloveck 3 months ago
А что ты против пиратов имеешь, ПЁС?!
Drake Oir 3 months ago
33:27
Сергей Девятьяров 3 months ago
Вот нигадяй цельный час жизни у меня отнял своим божественным видосом!
WAYWARD SON 3 months ago
Что за абсурд? Нормально у нас озвучивают. если желают! В российском переводе еврей B.J. (от британского Blow Job) Blaskowitz - от германских слов Blasen (вдувать/сосать член) + Witz (Прикол / Анекдот) был бы Иосиф (Сосо) Веселович-Отсосельский
Hermann Fegelein 3 months ago
-О боже, на эту частоту все что-ли настроились? -Да. -Даааа)) -Макс Хас.
Vale ndin 3 months ago
Я купил
Lem Lemonter 4 months ago
Спасибо.
arthur klimenko 4 months ago
я признаюсь, я пёс, в моей стане ее воспретили, потому в стиме ее глупо дудки, я мог брать на соньку однако резаться шутэр на геймпаде это сумасшествие.
Felix Argyle 3 months ago
А что за край? Просто любопытно? Казахстан?
Александр 5 months ago
Ах, конечно, включаю логику создателя - мне не понравилось, означает все, кому понравилось, и создатель в том числе - гавноеды.
Роман Дж 4 months ago
Идёт пес по городку и лицезреет,будто другая пес жрёт говно - однако ведь ты же жрёшь говно? - ЕСЛИ ТЕБЕ НЕ НРАВИТСЯ ЭТО НЕ ЗНАЧИТ ЧТО ДРУГИМ ТОЖЕ И ЧТО ВСЕ ГОВНОЕДЫ. Oh,wait.
Vankip 4 months ago
Как как будто создатель видео гласит про вкусовщину ЛОЛ Не знал что рассинхрон озвучки с видео рядышком, высказывания взятые из других диалогов, неимение эффектов и акцентов в речи это вкусовщина:D
Александр 5 months ago
Спиратил, поэтому что 2-ой вульф гавнище для даунов, даже половину не осилил этого наискучнейшего и унылейше монотонного «шутира»
Рэйдер 5 months ago
33:27 - ор
Detective 5 months ago
А у меня, уместно, проблема. Я немало один пересмотрел Трудности перевода и нередко у меня появлялся проблема насчёт акцентов: А отчего невозможно нанять актёра (конечно даже пофиг, не актёра, однако) носителя языка? То кушать, на озвучку германского персонажа позвать живущего в России немца, негра-живущего в России негра. Разве у нас неувязка с различными национальностями в России? Я думаю, в Москве этак точно можно прям на улице отыскать представителей разных национальностей. Это нехороший вариант? Как считаете?
Vankip 2 months ago
Народ хавает и не возмущается. Вот ни кто и не копошится. Им срать, готовы хоть какое гавно жрать, вот и не замарачиваются. СХАВАЮТ. Вот и всё.
Vlad5kd 4 months ago
Проблема у локализаторов заключается не в том, что это трудно, а в том что никому не необходимо. Главное чтоб побыстрее и подешевле, а на качество посрать.
Alex Buster 5 months ago
пёс
Кргркррапрр Оппророрепп 5 months ago
Я ещё не играл ни в одинешенек Wolfenstein потом 2009, однако я заблаговременно могу произнести, что я пёс.
Ivan Ray 5 months ago
Кстати, кто знает, в стиме можно выставить энглиш на озвучке?
Vankip 2 months ago
дудки
Антон Василевский 5 months ago
Великолепный обозрение, все по полочкам разложено, обусловлено
FlyRa 5 months ago
Не было там никакого ДА
Denis Vlasov 5 months ago
Я задумывался это у меня забава тормозит, нужен компьютер помощнее. А оказалось - это липсинк.
Артур Цих 5 months ago
О боже, я попросту кончал всю игру от каждой высказывания Фергюса в его уникальной британской версии. Это ударение, глас охрипший от всех этих кликов во пора войны и выпитых цистерн вискаря за немало лет. Это самый харизматичный второй персонаж которого я лицезрел в шутерах.
MrTeydmann SPB 6 months ago
Актер, озвучивающий Бласковица, еще вроде будто дублировал Детлаффа из Битчера 3, либо мне будто?
fignyafsyakaya 4 months ago
Я х.з. Актёра зовут Максим Дахненко. Дальше Гугл в поддержка. :)
Gen4ik Kkk 6 months ago
Не могу отыскать, на каком моменте ассоциируют выговор фамилии Бласкович-Блажкович-.etc.
Gen4ik Kkk 6 months ago
2:00
Василий Околупник 6 months ago
А самое увлекательное, что будто правило, переводы утверждаются создателями оригинала, вплоть до подбора актеров
Max Resist 6 months ago
Самая страшная озвучка!
Андрей Мажейко 6 months ago
еще весело будто пробуют переводить Lock & Loaded)))
Андрей Мажейко 6 months ago
БлдьсковиЧЪ
Компьютерные Железяки 6 months ago
Napkins ni🅱🅱a??!?
Roman Ferin 6 months ago
Хорошая труд
JuraFreeman 6 months ago
Недавно прошел, отчего-то этого пиздеца не замечал. Это нормально ? Хотя в конце игры был пиздец с рассинхроном.
flamesoff 6 months ago
Играл на российском, красивая озвучка. 95% времени все молвят, на южноамериканском британском. Немецкий - с субтитрами. Зачем вы доебались до этих 5% - неясно. А некие их этих дополненных моментов звучат лучше чем в оригинале.
fignyafsyakaya 6 months ago
Там про эти 5% ни слова вообщем. Да и главные претензии - не к актёрам. Ты точно видео смотрел? :)
Orkhan Celestial 6 months ago
Пёс
Виктор Цой 6 months ago
Немецкий на российском проще итого озвучить
Robert Robert 6 months ago
Гав.
JEB WORLD1 6 months ago
пёс
Павел Бойченко 6 months ago
Вкратце сущность выпуска: (актёр, расстреливаемый лично Гитлером) А. А. За что.
Сергей Гмир 6 months ago
хоть мой степень познания инглиша равен ученику 4-ого класса, я играл в уникальном дубляже, ибо бласко в российском дубляже звучит убого
KARFAKS 6 months ago
Меня 1-го бесит что актеры заместо того чтоб орать попросту увеличивают глас?
Добрый Кот 6 months ago
сначало прошел позже купил)
DragTY 7 months ago
Запесил игру, однако задумывался что можно будет в инсталляторе поставить английскую озвучку. Увы, дудки. Я удалил игру с инсталлятором потом первой катсцены
Юрий Тиманов 7 months ago
Я естественно понимаю что поздно, НО нахера замазывать героя тк его новое тело это спойлер и в отпечаток сцене демонстрировать кадры где видать, что башка его, а тело дудки
Ратц Виктор 7 months ago
Про животных абсурд, там ведь не имелась непосредственно эта пес
Zloy Mucmepuo 7 months ago
Хуесосил монтажеров Ведьмака 3 - показал будто просто поправить косяки озвучки вульфа (истина также будто сделали монтажеры Ведьмака 3.). Двойные эталоны такие двойные
Vankip 2 months ago
пипец ты даун лол
Felix Argyle 3 months ago
Так это была шуточка. Разве фраза и переозвучить нахрен не отдала это осознать?
Шибаев Константин 7 months ago
ударение остался у арабов
Аноним Анонимус 7 months ago
Семен play ?
JackieOneLittlePumpy Channel 7 months ago
Я пёс.
Аноним Анонимус 7 months ago
Когда понимаешь Фергюса,с его рукою.
Risen One 7 months ago
Пробовал оригинал - такая хуйня, лучше уж Doom перепройти
Pier Duck 7 months ago
Кстати внушительную доля косяков поправили. Но переиграю в оригинале.
Evan Baxter 7 months ago
Тему с матерками не стоило упоминать в контексте российской озвучки The Evil Within 2. В которой один-единственный, мама его, один-единственный! матерок в самом начале игры. В то пора будто в британской версии все матерятся напропалую.
Сергей Беловодский 8 months ago
Вот это степень цензуры, прям человек ходячая свастика. Там же малая татуировка на груди, для чего этак конструктивно замазывать
Тимур и Ко. 8 months ago
Поэтому играю с сабами, и смотрю в их по-мере необходимости.
Batony Robson 8 months ago
Блин, вот же отлично, что я на британском для себя игру поставил. Реально одичавшая лажа с русским. Последнее пора во всём замечаю лажу в переводах. Что в Игре Престолов, что в Сорвиголове. Поэтому на данный момент всё по максам смотрю и играю на британском. Пока престолы не взглянул на инглише даже не подозревал, что там оказывается матерятся.
Аня Мяу 8 months ago
Хочешь расцеловать жену? -ДА!
Павел Олегович 8 months ago
Хуйня твой ролик, хотя бы поэтому, что ты нихуя про адаптацию для российских не говоришь. Тот молва на котором молвят в оригинале - будто бы произнести мягче - вовек русские таким манером гласить не будут. Играл в оригинале - озвучка полное говно, будто и в одних из нас. Для русских (обычных, ни таких будто ты и для тебя схожих) российская озвучка - ШИКАРНА! Дизлайк!
fignyafsyakaya 6 months ago
Как же я взвыл с твоего абсурда, ты не представляешь!!! XD
Poul Prian 8 months ago
Русский Денис из Far cry 3 опять пьет в храме Цитры
Ms. Mj 8 months ago
*го обоюдную подписку)*
Джеси Пинкман 8 months ago
Чот проиграл с «не знаю, я из техаса»
TheIcumar 8 months ago
Только пошёл игру. Многое поправили. Например Макс не переозвучен. Наверное глядят обзоры Дениса:)