Трудности перевода. Batman: Arkham Asylum

Над видео могла бы быть ваша реклама.
9979 ratings | 269121 views
Под видео могла бы быть ваша реклама.


Трудности перевода. Batman: Arkham Asylum

Вы сами этого просили… Нет, не так. Вы сами напросились! (Зловещий смех Джокера.) Встречайте долгожданный разбор локализации Arkham Asylum. *** Все «Трудности перевода»: Только игры на StopGame.ru - Мы ВКонтакте - Мы в Steam - Мы в Facebook - Мы в Twitter - Прямые трансляции на YouTube - Прямые трансляции на Twitch -

Comments to the video: Трудности перевода. Batman: Arkham Asylum

beloruskiy bronisic 5 days ago
мне будто либо глас актрисы российской локализации первого бэтмана совпадает с голосом пинки пай в озвучке от карусели
Quick 9 days ago
я играл с британской озвучкой на ps3
ALTRAPROJECTS 18 days ago
Вот потому резаться нужно с родимый озвучкой. Субтитры по-желанию.
Alex Ermolaev 27 days ago
Локализация - дело тонкое, хех.
QwenDy 1 month ago
Жаль, что закрывают( Рубрика одна из наилучших, что кушать на ютубе.
Roweman 1 month ago
20:12 обалдеть ! Это не глас Крока , а глас Венома из мультсериала Новые Приключения Человека-Паука(хэх снова наша локализация подвела , поэтому что в оригинале мультсериал переводится будто Грандиозный Человек-Паук )
Дмитрий Могилевич 1 month ago
Благо во всех dlc ведьмака эта хрень с ускорением и замедлением реплик отсутствует.
Никита Зозуля 1 month ago
По мне этак фраза либо что-нибудь пожевать достаточно смешна по сопоставлению с бэтэрбродами.
A/K/ PLAYING 1 month ago
Хеммил,попросту вааау,на русскую озвучку,во пора игры не достаточно обращаешь внимания,в особенности когда увлечён игрой,самое досадное реально за Бейна,а этак в принципе не нехорошо.
Айрзук Матарханян 1 month ago
11:08 146 %? Как это может быть?
ZineMay Agaara 1 month ago
Разве актриса дубляжа Харли Квин не озвучивала сестру головного героя в Dragon Age Origins за городского эльфа?
Коришь Зелела 1 month ago
13:59 Озвучка оказывает влияние на почти все этак будто эту фразу гласит Вики Вейл репортёр этой вселенной
zipi and kristali 2 months ago
19:44 ОР ВЫШЕ ГОР
Антон Осипов 2 months ago
Меня 1-го выворачивало от голоса Харли в дубляже?
KuroNoTenno 2 months ago
Бэтерброды XD
Sergey Y. 2 months ago
О, боже. В свое пора не один забрасывал эту игру из за отвратительнейшей российской озвучки.
095Nemesis 2 months ago
Смотрю вот этак, смотрю очередной выпуск, охеневаю от проработки деталей и когда, казалось бы, далее уже некуда - идет финишный ролик и стопка все-таки прошибает пол!
Дмитрий Новиков 3 months ago
У меня 1-го от российской Харли Квин мозг чрез уши вытекает? Диснеевская принцесса на спидах блин, а не персонаж темного мира DC.
Юлия Боровская 3 months ago
Блииин, у Бэтмена трусы поверх штанов? Зачем? Ведь я не могу всерьез принимать эту игру. Тем более, там все на таких суровых щах преподносится.
Lucas Kane 4 months ago
ЖБ мразь - это Бэтмен! Злодеи хотя бы честны в собственных действиях. И я не про игру.
Mortimer 4 months ago
Ооо, в игру не играл, этак что не знал, что здесь глас Бэтмэна - глас Чезаре Борджиа из Ac2 и AcB, а также Доминика из Godfather 2. Кстати, а ебани трудности перевода Godfather 2, там надлежит быть любопытно. Есть, к чему доеб. в чем показать разницу
Максим Посадский 4 months ago
Может Singularity разберёте?
Игорь Фролкин 4 months ago
В роли Бетмена, Дуэйн гора Джонсон?))
Анатолий Коваль 5 months ago
Комиссар, будто его там? Доставило :D
Роман Усенко 5 months ago
Харли Квинн это Гусёна Лапчатая из дубляжа Черного Плаща? ) Очень уж похожа )
JFord92 5 months ago
Играл в оригинале с субтитрами. Знаю, неловко, однако ради прекрасного голоса марка хэммила пошёл и на такое
Vitya Wayne 6 months ago
Как сделать английскую озвучку с русскими субтитрами?
Danil Yanovsky 6 months ago
Оооо, эта харли квин - это ж все дамские роли на Джетиксе
Sergey Polyakov 6 months ago
хрен знает, меня будто-то Харли озвученная пищащей старухой совершенно не воодушевила. Меня ещё с Симпсонов с неё воротит.
TravelToGames 6 months ago
Щикотка, щикотка
Шикарный Вупсень 6 months ago
Выбешивает дубляжный глас Харли. Я этот наигранный ребяческий голосок в каждой ммо слышу, он меня с разума быстро сведет.
Derinogal DIE 6 months ago
Когда слышу глас Харли в этой игре вспоминаю Эми из Соник X. Замечательн0, щедеврально
Aleksandr Podaruev 6 months ago
Озвучка рус не оч, лучше с сабами
Анна Пахомова 6 months ago
Озвучка шепелявого паренька уничтожила))))))
Сергей Короленко 6 months ago
Хай би- мэн!
Уильям Фокс 6 months ago
Уитли в Джокера перевоплотился
Александр Волошин 6 months ago
Шикарно поржал и роскошно, поржал =)
Простой Канал 7 months ago
19:12 - я сам был в шоке, когда проходил игру.
Простой Канал 7 months ago
Да, Юрий Брежнев с ролью Бэтмена отлично совладал (хотя оригинал будто по мне всё равно лучше). А Михаил Тихонов (глас Ридлера) и Константин Карасик (глас Джокера) этак вообщем переплюнули всех, кто воспринимал роль в дубляже. И конечно Я лицезрел Бича BEACH - вовек не забуду.
Lean 7 months ago
из за озвучки джокера Марком Хемиллом в оригинале начал увлекаться темой озвучки, так привораживающий глас и подача нереально цепляет
ಠ_ಠ 8 months ago
Биааааач
Степан Стенька 8 months ago
Видимо, озвучка Джокера и Харли поэтому хороша, поэтому что актёры дубляжа уже достаточно длительно озвучивали этих персонажей в мультфильмах.
SnickersUA 8 months ago
мм саундтрэк Мэнсона в конце нормально подходит под это сумасшествие :)
Патруняш 8 months ago
15:07 лепсинк 10/10
antondrafff 8 months ago
Отвратительный глас Квин, попросту мерзкий, я про русскую локализацию (услышал ее лишь в этой видео, хотя играл в игру)
Alex Trapt 9 months ago
А там что перевод был?😂😂😂
UnrealTvink 9 months ago
Чёрт, захотелось БЭТербродов
El Huron 10 months ago
я нептун твою мама торрето сейчас наш неприятель
Александр Сальников 10 months ago
Как поставить российские сабы, оставив английскую озвучку? Находил лишь переведённые в промпте с кривым шрифтом 😂
Roman Winner 10 months ago
\m/
Роман Дж 11 months ago
В голосе актрисы,озвучивающей харли квин,я отказываюсь слышать кого-или не считая эми роуз
Vector Sas 11 months ago
Комиссар Как его там.
spartacus 897 11 months ago
уместно я знаю где ещё я слышал эту квинн в аниме обан звёздные гонки она там главную героиню озвучивовала
floppyfrag 11 months ago
Лол, Русский дубляж - глас Бэтмена, будто глас Скалы.
Victor Garshin 11 months ago
Хорошо что в издании Return to Arkham не стали вводить эту локализацию
Guest 4 Life 11 months ago
на 6 минутке я с разума сошел
Мегадуэ Батькович 11 months ago
Как по мне озвучка харли здесь не весьма.Как как будто она мультик озвучивает а не игру.
Джем 1 year ago
Концовка будто вечно охуенна ^~^
Morty Diamond 1 year ago
Да Репетур это нескончаемый Игорян из Сомалийского капкана.
Aндрей ADAMS 1 year ago
Я вот до 17 года не решался протекать игру этак будто все знакомые хаяли её.однако на данный момент скачал прохожу не жалею.всё таки.время от времени не нужно внимать люд а самому удостоверится.
Александр Коковихин 1 year ago
Что произнести Озвучка весьма хороша Особенно повеселил Константин Карасик и Юрий Брежнев
SmollYak 1 year ago
Играл в оригинале, там же традиционный джокер-Марк Хэмил
DomanskiiShow 1 year ago
Фраза про Тупого Рыцаря ясна всем кто хоть малость знаком со вселенной Бэтмена. Так что её я бы в учёт не брал.
Vlad Mashukov 1 year ago
В 5:18 офицер Норт гласит по различному, может произнести про Марию или про то, что ему жалко
Action Whaldy 1 year ago
9:46 Клёвыйбаг
Ninja Gaidan 1 year ago
Вот отчего другие части не стали переводить на русскую озвучку,а мне приглянулся перевод 90x из мультсериала Бэтмана!
Iliyanik 2 1 year ago
Музыка в конце:Marlin Manson - Sweet Dreams
Resten 1 year ago
В игре дудки официального перевода
Kinf 256 1 year ago
Мне будто, что Константину Карасику, когда он озвучивал джокера, у него уста болел от хохота любой один
logan karlos 1 year ago
А КТО ОЗВУЧИВАЕТ БЭТМЕНА НА РУССКОМ ?ЭТОТ ГОЛОС СКАЛЫ ДЖОНСОНА
Игорь Скориков 1 year ago
Последняя минутка прекрасна изготовлена,моменты-футажи из бэтмэна под музыку Мэрилина Мэнсона,совершенно.
Sappise 1 year ago
Хочу порекомендовать одну игру с весьма не нехороший на мой взор локализацей. The Book of Unwritten tales.
Hessnail 1 year ago
Я у падика тоже сейчас бича лицезрел Лол Ну чем вам Бэйн не угодил
Белов Иван 1 year ago
ТОЧНО - Квин - глас Шизы из старенького квеста))
Garush_Sometimes 1 year ago
Шутейка про малюсенькое худо прям закатила)
Rustam Nemo 1 year ago
Воу внедрение стереозвука
Daniil Tkachenko 1 year ago
У меня такое чувство как будто у Дениса ну-ка прям охренительно свербит от Ведьмака, чуток ли не в каждом обзоре он упоминает фейлы российской озвучке Ведьмака, сравнивая его с британской, хотя стоило бы с польской.
Caster Troy 1 year ago
За концовку отдельное благодарю,Sweet dreams Мэнсона роскошен
sweet_xylitol 1 year ago
бля,Харли в российском это Пинки Пай ,Я их потом локализации mlp терпеть не могу
Наташа Старк 1 year ago
российский глас Харли - это хорошая полавинка персонажей мультиков, даже интонации те же самые, аж тошнит
Иван Иванов 1 year ago
Ну глас джокера говно, лучше в оригинале резаться
Марк Спойлер 1 year ago
1000 бичей
MrRerered 1 year ago
Денис, а го первую Мафию? С дубляжа этой игры я почаще стал увлекаться оригиналом, ибо, в отличие от многих моих знакомых, проходил эту игру 1-ый один в версии с субтитрами и уникальной озвучкой, потом чего сел за русскую озвучку и проплевался от слитой сцены в галерее.
garret thief 1 year ago
жалко что вторую доля не перевели :(
Сомма 091 1 year ago
Все хвалят субтитры.Есть такая забава без всеми НЕ возлюбленного дубляжа, под заглавием Sonic 2006, где девченки не изредка становились мальчуганами и напротив, имена персонажей по различному писали, пропускали буковкы в словах, и т.д. и т.п. Вопрос на засыпку: субтитры верно переводить и локализовать, видимо не нужно?
Yugasami Sempai 1 year ago
А в российской озвучке у Харли Квинн глас будто у одной из женщин-рейнджеров из телесериала Могучие рейнджеры: Мистическая мочь.
Yugasami Sempai 1 year ago
У Барбары Гордон(Оракул) в оригинале глас будто у Эшли Уильямс(снова же в оригинале) из Масс Эффекта. Еще не загуглил, однако уверен что озвучивала их одна актриса.
MadSummoner 1 year ago
3:00 Хм. Нужно выручать людей, однако в этот момент Харли прижимается грудью к стеклу. Но необходимо шагать и выручать! Или замешкаться. КАК ЖЕ СЛОЖНО ВЫБРАТЬ!
Novosib 1 year ago
Голос Харли тот же что и глас Элайзы (либо будто ее там) из Пинки и Брейна. Да и огромное количество других дамских персонажей в мультах.
Александр Кузнецов 1 year ago
На изумление нудное и кислое видео по сопоставлению с остальными. Много воды не по сущности, и дебильное сопоставление с ведьмаком, какой мне не уперся.
Александр Кузнецов 1 year ago
Ооо, 1-ый один запустил эту игру, купив пиратку в августе 2009 и играл с уникальной озвучкой и русскими сабами. даже за миллион баксов я ни за что не сяду перепроходить ее с нашей ублюдочной тошнотной озвучкой
Foktor 60 1 year ago
я и не знал что кушать российская озвучка этой игры. На британском проходил.
Павел Третьяков 1 year ago
Хорошо что я играл лишь в оригинале)0)
Just a Plank Wall 1 year ago
врачаврачапозовитеврача
MOTO CREW 1 year ago
это теже самые локализаторы что переводили игру крёстный папа 2 по последней мере тот человек какой переводил бетмена точно
Гимнаст С Крестика 1 year ago
Почему бича и чучело озвучивает одинешенек Борис Репетур? Я естественно понимаю что он отлично озвучивает, однако это не предлог спускать на него тыщу и одну роль.
Daniil Kilmav 1 year ago
ведьмаки чувств не испытывают. В анг. этак и кушать.
Даниил Жмуро 1 year ago
Вообще, тупоумный рыцарь - это достаточно смешной виток. Мне сходу Скупой Рыцарь Пушкина вспомнился. Ну, этак, в порядке СПГС.
DarkSonicYozhik from ``FaN&C`` Family's 1 year ago
То эмоция, когда можешь угодить в эту рубрику :D Если что, я могу сходу про трудности перевода поведать :DDD
HighToVVer 1 year ago
Мне любопытно - а сумеет ли кто-или вообщем переплюнуть Марка Хэмилла в озвучке Джокера?
Delly Coderry 1 year ago
Голос русской Харли припоминает мне глас персонажа из Шамана Кинга